Vorbiți de traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

vorbesc, vorbesc, vorbesc, vorbesc, vorbesc, vorbesc?

verb ▼

- vorbesc, explică vorbesc

să vorbească mai multe limbi - vorbesc mai multe limbi






să vorbească limba engleză - (pentru a fi în măsură) să vorbească în limba engleză, cunoașterea limbii engleze
de a vorbi prin intermediul unui interpret - de a vorbi prin intermediul unui interpret
pentru a vorbi prin semne - pantomima
delegatul japonez a vorbit în limba engleză - reprezentant japonez a spus în limba engleză

să vorbească de - (. com cu negarea) merită o mențiune
ea are aproape nici o voce să vorbească - vocii ei nu merită să vorbim despre ea aproape nici o voce
nu este nimic de a vorbi - a) nu este necesar să spunem, nu contează; b) în valoare de nimic / merit, serios /; c) nimic, o cantitate mică de
să nu mai vorbim de - să nu mai vorbim
Nu-mi pot permite un ceas de argint, să nu mai vorbim de aur una - nu am bani pentru un ceas de argint, să nu mai vorbim de aur

Știu că-l să vorbesc cu - a) să-l știu suficient pentru a vorbi / vorbi / cu el; b) Am o cunoștință cu el dă din cap
am vorbit cu ei înainte de a - le-am vorbit inainte / vorbesc cu ei /
ei nu a vorbit timp de două săptămâni - ei nu a vorbit timp de două săptămâni, unele cu altele
ea a vorbit cu el timp de o oră - a spus ea cu el timp de o oră
nu vorbesc până când nu sunt vorbit - nu încercați până când se întoarce la tine

- (Pentru a) vorbi, vorbi (cu cineva.); rândul său, cuiva. un reproș, o cerere, și așa mai departe. n.

O să vorbesc cu el despre asta - am fost cu el să vorbească despre asta

- (A) pronunță smb.
- pronunța

de a vorbi prin nas - spune în nas
actorul vorbește bine rolul - un actor bun susține textul rolului
cum a vorbit cuvântul! - ea a spus cuvântul. așa cum se spune!
Eu pot vorbi cu greu aceste cuvinte - nu pot pronunța cu greu aceste cuvinte

să vorbească în mod clar - să vorbească articulately
așa cum vorbesc - cum se spune
ca să spunem așa - ca să spunem așa; ca să spunem așa
în linii mari, [în general] vorbind - în general vorbind, în general,
metaforic vorbind - metaforic

- să vorbească, să-și exprime o opinie; vorbi

pentru a vorbi la o reuniune [la o discuție] - a vorbi în cadrul reuniunii [la dezbatere]
de a vorbi în public - vorbitul in public
de a vorbi în fața unui public - sa adresat mulțimii
să vorbească pentru adevăr și dreptate - să ridice vocea în scutul adevărului și dreptății
pentru a vorbi cu siguranță - să vorbească cu toată certitudinea

- exprima, exprima

de a vorbi (out) mintea cuiva - să vorbească sincer; exprima deschis opiniile






să spunem adevărul (cu voce tare) - să spună adevărul (cu voce tare)
pentru a a-și exprima gândurile (cu voce tare) - și exprime gândurile lor (cu voce tare)
el vorbește cu persuasiune - el exprimă în mod clar punctul său de vedere
portretul vorbește - portretul unui foarte expresiv, el este în portretul ca un trai

- (Pentru) smb expres. opinii; vorbesc de la sau în numele cuiva.

să vorbească pentru cineva. - vorbesc de la / în loc de / smb;. delega smb Express. vedere
el a vorbit pentru întregul grup - a acționat în numele întregului grup
scriitori vorbesc de la vârsta lor - scriitorii exprima timpul lor

- (A) PARL. pentru a face o declarație (pe unele l. problemă)

el a vorbit cu această întrebare de ceva timp - el a făcut o declarație de lungă durată în această privință
să vorbească cu o obiecție - să vină cu un răspuns la obiecțiunea

- (Pentru) vorbesc în favoarea (atunci L).

să vorbească pentru cineva. - vorbesc de la / în loc de / smb;. delega smb Express. vedere
anumiți deputați au vorbit pentru reduceri în bugetul de război - unii membri ai Parlamentului au fost în favoarea reducerii bugetului militar
randamentele trimestriale ale companiei vorbesc de la sine - raportul trimestrial al companiei vorbește de la sine

- (De) pentru a răspunde, caracterizat prin

pentru a vorbi de bine [rău] cuiva. - bine [rău] vorbesc de cineva.
pentru a vorbi cu amabilitate de cineva. - vorbesc de cineva. tandru
să vorbească de rău cuiva. - răspândirea smb. zvonuri josnic

- martor (pentru smth.). servi drept probe (Chogo-l.). vorbi (aproximativ smth.)

- confirmând, servesc pentru a confirma sau a probelor; vorbesc în favoarea (smth.)

să vorbească cu adevărul declarației - pentru a confirma corectitudinea acestei declarații / această declarație /

muzica vorbește direct emoțiile - muzica acționează direct asupra simțurilor
natura ne vorbește de-a lungul simțurilor - natura ne afectează prin simțurile

să vorbească la cineva. - aluzie la cineva.
el a adresat soției lui, dar el a vorbit la mine - el a vorbit cu soția lui, dar cuvintele lui au fost adresate mi /, dar a însemnat I /
nu vorbesc de la mine, te rog! - Nu fi, fără indicii. vorbesc direct!

- (Pentru) ordine; cerere

mărfurile sunt vorbite pentru - bunurile comandate
băiatul a vorbit pentru piesa rămasă de plăcintă - băiatul a cerut bucata de plăcintă rămasă

- Bună ziua, bun venit

Trebuie să merg și vorbesc cu gazda - trebuie să merg și salutați-gazda

- zuruitoare, sunatoare (instrumente și așa mai departe. n.)

armele au vorbit - a vorbit / zăngănit / arme
puștile au vorbit - focuri de arme de cracare
dintr-o dată tunete au vorbit - brusc tunete

- sunet (instrumente muzicale)
- proclamăm sunete
- molimă. holler reciproc pentru a face schimb de semnale (de la bordul navelor)

am vorbit o balenieră în a patra zi pe mare - în a patra zi a călătoriei ne-am schimbat saluturi cu balenieră

- vânătoare. un vot (pentru câine)

Expresii

să vorbească în apărarea dreptății - să vorbească pentru dreptate
pentru a vorbi cu deliberare - să vorbească încet, alegându-și cuvintele cu atenție
de a vorbi (în) un dialect - vorbesc un dialect
să vorbească din caseta de expediere - vorbesc în Camera Comunelor
ca și cum ar avea o dispensă de a vorbi tot ce vor ei - ca și în cazul în care li sa permis sa spuna orice
de a vorbi echitabil - spun politicos
să vorbească fluent limba engleză - disponibil în limba engleză vorbind
să vorbească în generalități - vorbesc în generalități
să vorbească cu o voce morocănos - vorbesc cu o voce ragusita
să vorbească mintea cuiva. să-i spun cuiva. mintea cuiva. pentru a permite cuiva. știu mintea cuiva - sincer, exprimă răspicat punctul de vedere

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Să-l spun.

Ea a vorbit mintea ei.