15 Expresii în limba germană, care nu vor fi utile - Deutsch-online! online german

Ai auzit vreodată despre „babilonian dicționar de expresii“? Aceasta este una dintre cele mai distractive și în același timp cărți fără sens în lume. Ideea creării sale a fost născut dintr-un joc lingvistic în care participanții au trebuit să propună o frază care are sens, dar contextul utilizării sale ar fi pur și simplu de neconceput.







15 Expresii în limba germană, care nu vor fi utile - Deutsch-online! online german

Vă sugerăm să vă familiarizați cu cele mai strălucitoare perle ale acestei fraze. Folosiți-le în viața reală, este puțin probabil să reușească, dar ei se vor ridica starea de spirit sigur.

Sagen Sie mir, Kann om în ihrem Land durch Nul Teilen?
Spune-mi, în țara dumneavoastră, puteți împărți la zero?

Guckt mal alle! Ich habe einen RUSSEL!






Vedeți toate! Am un trunchi!

Hören Sie auf bitte, mich zu verfolgen.
Nu mai urmăriți-mă, te rog.

Ich brauche Ihre Kleidung und Ihr Motorrad.
Am nevoie de hainele tale și biciclete.

Na visceral, ich bin Selbst Polizist!
Hai, eu sunt polițist mine!

gerne möchte Ich dieses Geld waschen.
Aș dori să se spele banii.

Sprechen Sie Leiser, ICH verstehe Sie nicht sowieso.
Vorbește încet, eu încă nu înțeleg.

Es ist sehr ing und kalt în Ihrer minibar.
În mini-bar este foarte înghesuit și rece.

Und aviz haben Sie hier, astfel ein «Bzzzzzz»?
Și unde există „ENG-f-f-f„?

Gib den Esel zurück mir!
Dă un măgar!

Scheint es Bloss oder riecht mir es wirklich nach Karton?
Cred că miroase sau carton?

Ich verstehe nicht, Warum Sie asa Heissen.
Nu înțeleg de ce sunt numite astfel.

es darf ICH, ich bin Doktor.
Eu pot, eu sunt doctor.

Darf ICH ihren Teller auslecken?
Lasă-mă să linge farfurie?

Haben Sie ein Zimmer mit Bett?
Ai o cameră cu un pat?

15 Expresii în limba germană, care nu vor fi utile - Deutsch-online! online german