Cum să scrie ce să scrie

Cum se scrie? Ce să scrie?

- Dar am scris poezie!
- Ei bine, cum? Se pare?
- Jumătate. Scrieți - se pare. Versuri - Nu
Echipa KVN "Real Toastmasters."

- Am decis să se înscrie într-o seră! Voi scrie muzica pentru ditties populare ... (KVN echipa „intrare de serviciu“, Kursk)







Ce să scrie? Glumind, desigur! Mai multe glume - bun și diferit! Reciteste capitolul „gluma Maiestății“ pentru a restabili în memoria bazelor teoretice de construcție a isi reia. Și vom încerca să arate nivelul de KVN intern - care sunt principalele tipuri de glume au vedere frecvent pe munte după brainstorming. Dacă credeți că la nivel global, toate glumele pot fi împărțite în două tipuri principale: bancuri „în fiecare zi“ (adică „etern“ - amuzant ieri, azi și mâine) și glume „pentru ziua de azi“ (adică a expirat doar azi) . Poate că într-o zi KVNschiki să învețe să inventeze „glumă a viitorului“, iar oamenii vor veni în viitor - cum să râdă la ei. Și în timp ce vorbim despre prezent. Să arătăm câteva exemple de „glume eterne“ și variații ale acestora.
Ca o regulă, ei au o bază literară, sau istorică sau socială și de consum, sau doar bine-cunoscut lexicale, precum și diverse combinații ale acestor baze. În ceea ce privește baza literar, acesta poate fi atât clasice, cât și populară, inclusiv toate versiunile de reflecție dumneavoastră: teatru, cinema, și așa mai departe. Există suficiente cunoștințe la nivel idiomnom. Contextul istoric se bazează pe cunoștințele minime de istorie și fapte de bază de biografii de figuri istorice. bază socio-casnic reflectă cunoștințele noastre cu tine o varietate de probleme de uz casnic universale. Atunci când baza lexicală de a vorbi despre jocuri de cuvinte elementare și interpretări paradoxale ale fraze bine cunoscute. În continuare - numai exemple.







Astfel, fundația literară bancuri! Ia bine-cunoscut linia clasica Vladimira Mayakovskogo: „Am învățat limba română numai pentru că Lenin a vorbit!“ Și a se vedea interpretarea lor de către echipa KVN a KVN CSI-92:
- Ebraică am învățat doar pentru faptul că idiș este mult mai dificil.
Acum, să ia următoarele două linii bine-cunoscute - „Te iubesc, te iubesc încă, poate că ...“ și „stuf Shumel - copaci îndoit!“. le conecta cu echipa KVN „domnilor Odessa“:
- Te-am iubit - copaci îndoit!
Aici este un exemplu al modului în care inima literară a disputei cu lexicale, care ar putea duce la un joc de cuvinte:
- „Cu paradis săpun și într-un cort!“ (KVN GAS).
Sunteți de acord că oricare dintre aceste glume nu cresc într-adevăr vechi timp. Și, în timp ce în mod constant aruncă noi exemple, dă speranță pentru nemurirea genului:
- Nu-l mea! El a atins! Oh ... Nu-l atinge! El e al meu! (Echipa Pyatigorsk)

Acum, să vorbim despre alte soiuri de elementele de bază sociale și de uz casnic glume, dintre care una este o incompatibilităților situaționale.
- Pretutindeni înșelăciune! Ieri a luat pe fiul său din spital - eroul, 3600! Casa a adus compensat - 3200! (KVN Echipa "Tranzit")

„Timp de unică nu a trecut.“

„Scrierea“ - înseamnă „reducerea la zero.“

Ce este o băutură?