Limba română în lume, articole și eseuri

Acest capitol este împărțit în 2 secțiuni. Fiecare materiale selectat. diferite în stil, dar unite de o singură temă - limba română.
Pentru a accesa lista de articole doar din stânga-clic „mouse“ pe numele secțiunii dorite.







Vă invităm pe toți cei care nu sunt indiferenți față de soarta limbii române, pentru a participa la completarea informațiilor din acest capitol. Trimite-ne articole dvs., eseuri, recenzii de carte, sau pur și simplu spune-mi despre problemele care sunt asociate cu limba română, pe care le-ar putea sau nu au putut fi rezolvate. Amintiți-vă, există întotdeauna cineva care este util pentru cunoștințe sau a ști ce vrei dumneavoastră.

Articole, eseuri, note privind „limba română în lume.“

Despre metodologia RCT, adaptată pentru copiii imigranților vorbitori de limba rusă din România

Eu întreb mereu întrebarea, ce este metoda RCT pentru educația copiilor. Mulți profesori de limba română, care au fost predate cu succes în fosta Uniune Sovietică, aici, în imigrație, se pune întrebarea, de ce noua tehnica, dacă îi învățăm pe copii ale manualelor românești.

Revista literară „companie mica“

În Ucraina, nu există nici o problemă de limba română - Iușcenko

Caracteristici ale copiilor didactice de imigranți vorbitori de rusă din manuale RCT

Teribil Moș Crăciun împotriva unui vesel „Coley sfânt“

Cu Moș Crăciun legate de amintirile noastre din copilărie de celebrarea Anului Nou. Asta e (cu un sac de dulciuri, desigur) au fost de așteptare pentru un copac de ardere cu ghirlande colorate, cărți poștale lui noduroase scrise de mână și le-a trimis „la Polul Nord.“ Dar mă tem că copiii de azi sunt de luare de aplicare a acestora prezintă personaje foarte diferite - Moș Crăciun.

User-reptilă a culturii de exprimare, sau cum Internetul în limba rusă?

Limba română Preșcolarii Educație

„Limba română“

Recent, am fost surprins să afle că, în limba slavona, o limbă vorbită în Rusia, în Evul Mediu, în plus față de formele de singular și plural există dublă! Iar numărul de numărul dublu poate consta din seturi!
Acest lucru arată că, în Evul Mediu Românul foarte bine versat în dualitate acestei lumi, și, în consecință, în legile sale. Adică, probleme în relația între ele și cu lumea nu am avut sau a fost semnificativ mai mică decât este acum. De ce? Deoarece poruncile biblice și legile moralei, care încearcă să urmeze societatea în timpul nostru, sunt derivate din legile în vigoare într-un univers dublu. Știind că o astfel de dualitate, realizând și se confruntă cu ea, vă învață automat legile moralității și legea morală în sine. Apoi, relația ta cu lumea și oamenii devin cu adevărat armonioasă.

Poezie poezie, ghicitori și mister

copiilor le place puzzle-uri, și mulți profesori bine-cunoscute folosesc acest gen la preocupări literare, în propriile sale sublinieri. Pondering practica lor, așa cum este descris în cărțile metodologice, am observat că există un amestec de existență istorică și contemporană a genului.
Deci, Z. Novlyanskaya spune mai întâi copiii (și foarte interesant!) Despre limba „secret“ al vânători vechi, care poartă numit „vacă“ (fiara de a înșela), cu privire la modul în care sa născut acest mister de enigmă vorbire, așa cum este utilizat pentru testul de înțelepciune, spirit de verificare a puzzle-ului a început să învețe copilul să recunoască lumea.






străini nativi

Printre multe schimbări în viața noastră legate de trecerea la o reședință permanentă într-o țară nouă, există o mare schimbare pe care nu am făcut-o la prima notificare. Copiii noștri au o nouă limbă de comunicare, iar el a devenit mama lor. Ele comunică pe ea cu semenii lor și cu profesorii de la grădiniță, cu profesorii de la școală, pe stradă cu adulții. Copiii devin, treptat, pentru noi, părinții, bunicii, în străinii ebraică de limbă. Este străinii care se gândesc și visează în ebraică, care în ebraică este mai ușor să-și exprime gândurile sale. Bine sau rău.

„Ceea ce se pare ca“

Am uitat cuvântul.

Sunt destul de sigur că elevii mei să înțeleagă ce le-am spus. La urma urmei, dacă cineva ceva nu a înțeles, este imediat ochii limpezi, ochi speciale - brusc părăsite sau chiar disperate. Copiii mei nu patruzeci în clasă - puteți observa imediat că unul sau poate doi interlocutori I, la un moment dat nu contează. Și nu e vorba de asta, ce se întâmplă în această situație. Vorbesc despre forma de fapt destul de ciudat de comunicarea cu elevii: ei, de regulă, noi înțelegem, și este verificat, dar este dificil să se spună. Cuvintele și expresiile din limba mea doar vorbit și înțeles complet, copiii se intorc la mine cu un efort, ca și în cazul în care sunt prinși, încercând să înțeleagă cu siguranță există undeva în interiorul lor concepte și amintiți-vă, recupera numele lor.

Ceea ce nu se predă în școală

În lumea de astăzi, cunoașterea limbilor străine nu este doar frumos, dar este necesar. Omul comunică cu mulți oameni, care zboară și călătorește în diferite țări, „plutește“ pe Internet, vizionarea de filme în alte limbi. Atunci când caută un loc de muncă știind limbi suplimentare de multe ori devine un avantaj, mai ales în țara noastră mică.

Română. sau cum să crească un copil bilingv.

Audierea din copilarie, mai degrabă decât o singură limbă „un amestec de franceză și Nijni Novgorod“, copilul percepe normal, iar singura limbă posibilă. Prin urmare - fără exagerare, flagel teribil al societății moderne: „poluyazychie“ nevladenie suficient în orice limbă. Să ne amintim că limba - acest lucru nu este doar un mijloc important de comunicare umană, dar, de asemenea, un instrument versatil de a cunoaște lumea, este indisolubil legată de gândire.

Hope și sprijin

"Ruski izyk"

Marele român

Lev Uspensky „Cuvântul despre cuvinte.“ Capitolul 8

limba română nu este public

Președintele Estoniei, Arnold Ruutel ia în considerare acordarea limbii române statutul de a doua limbă de stat ireal.

Rusă în străinătate și limba română

Nu există nici o îndoială că preocuparea pentru limba română, ca atare, va fi în măsură să asigure existența comunității vorbitoare de limbă rusă.

Limbile se încadrează în „zona de pericol“

în următorii 100 de ani ar putea dispărea până la 90% din toate limbile lumii. Securitatea poate simți doar 250 de limbi și dialecte. Pentru limba trăit și a dezvoltat cu succes, este necesar ca acesta este vorbită de cel puțin 1 milion. Omul.

Vorbind cu copii, trebuie să ne cruța fără cuvinte

Cum vă simțiți, limba română.

Conform materialelor raportului Ministerului Afacerilor Externe din România. mai mult de 160 de milioane in intreaga lume. oamenii vorbesc în limba rusă. Având în vedere că totalul acestor date nu poate fi numit realist să se presupună că numărul de rumynskogovoryaschih din lume, mult mai mult. Dacă luăm în considerare faptul că în România există aproximativ 150 de milioane de oameni (mai precis, 143,3 milioane de persoane - potrivit post-www.netcity.ru). Se pare că întinderi necuantificabile întârziate ale populației planetei noastre este risipit un alt România.

Opiniile cu privire la acest subiect.

Potrivit sondajului on-line rezultate, realizat în forurile de limbă rusă din Belgia, Austria, Israel și Canada, în medie, 70% dintre respondenți cred că problema „dispariției treptate“ a limbii române există și trebuie combătut.

„Întrebări de Lingvistică“ în Moldova

Ministrul Educației al Republicii Moldova Ilya Vancha respins. Și toate din cauza faptului că a ordonat studiul obligatoriu al limbii române în școlile moldovenești din clasa a doua.

„Și restul, Marquise frumos.“

„Full Chus, sau un amestec de germană cu mare român.“

Conversația în stradă, undeva în Germania. (A. Booth, scriitor și umorist din Hanovra)

Bilingvă din copilărie.

Ekaterina Protasova, doctor în științe pedagogice, cercetător principal la Centrul „Preschool Copilăriei“ ei. AV Zaporojeț

Eseuri despre carti, resurse online, precum și o educație care vă va ajuta în procesul de învățare a limbii române.