Mi-e teamă de viață, pe forum

Și tu escho- într-adevăr nici măcar nu caută locuri de muncă în domeniul lor? Din propria mea experiență: atunci când caută un loc de muncă, mă conving că ești un mare specialist și cu această configurare atractiv pentru a depune CV-uri de specialitate de locuri de muncă, chiar dacă ceva nedotyagivaet. Dacă toate-Nasol, pentru a reduce bara. Dacă vă temeți că veți fi taxat, și nu se poate ocupa, nu vă faceți griji, concediat - te poate arunca doar departe de lucru, si uita-te de la zero din nou. Acum, desigur, nu va funcționa - încă o anumită experiență acolo, este păcat să-și piardă.







Și cât de mulți vor să fie frică de mai mulți ani? Ce vă oferă? Și ce ai pierdut dacă luați căutarea unui nou loc de muncă, de exemplu? Ca Richard Branson „l dracu '! Beris și fă-o!“

Vă mulțumim tuturor pentru sfaturi și sprijin. Cu cât mă gândesc mai mult situația lor, cu atât mai mult îmi dau seama că principalul lucru nu se teme √. Institutul a fost un student bun, a călătorit în China pentru a învăța limba timp de șase luni, se simte bine, a vorbit în mod liber, dar la examenul de stat a eșuat. Textul tradus, subiectul a spus, și au început să pună întrebări, apoi adoarme. Am auzit un set de sunete familiare și nu au înțeles nimic, deși toate învățat. Stupoare atacat, atunci toate întrebările an realizate, ei au fost lumină. După numai trei modalități de a pune. Am ajuns la concluzia că orele sunt prea frică să eșueze, și a crezut că nu am știut tot vocabularul pe care nu a reușit. Am o fobie de chinezi în mod constant, se pare că toate cuvintele pe care trebuie să-l știu, nu e ca și cum învață mai mult și mai mult, se pare că știu un pic de vocabular. În principiu, este chiar un plus, încearcă să învețe mai multe cuvinte, lexiconul mai bogat. În limba engleză, nu există nici o astfel, se pare că eu pot spune nimic (bine, cu excepția nuclee fizica, desigur)
Colegi studenții sunt acum jumătate trăiesc în China, a rămas după absolvire, jumătate în România. Cei care se află în România în specialitatea nu funcționează. Amintiți-vă limbi, nu este dificil, principalul lucru este de a învăța vocabularul și gramatica de sentiment. Abilitățile care sunt încă păstrate cu Institutul, este ca un reflex, dacă știți cuvântul, propunerea spune nici o problemă, așa-numitele ╚chuvstvo yazyka╩ am. Eu trăiesc departe de Moscova, dar unchiul și bunica în capitală. Bunica ieri a oferit să se mute cu ea, și să lucreze în profesia lor, în același loc în care unchiul meu (de asemenea, un lingvist). Acum, eu cred că, dacă el mă poate duce la el, atunci voi merge la ei și dau în același timp, în cazul în care speranțele lor asupra creierului nu este justificată. experiență de lucru principal pentru a ajunge înapoi la propriul oraș eu pot întotdeauna, și pierde aproape nimic. Ei bine, ia în considerare rudele bont, și, probabil, totul se va dovedi.







Vă mulțumim tuturor pentru sfaturi și sprijin. Cu cât mă gândesc mai mult situația lor, cu atât mai mult îmi dau seama că principalul lucru nu se teme √. Institutul a fost un student bun, a călătorit în China pentru a învăța limba timp de șase luni, se simte bine, a vorbit în mod liber, dar la examenul de stat a eșuat. Textul tradus, subiectul a spus, și au început să pună întrebări, apoi adoarme. Am auzit un set de sunete familiare și nu au înțeles nimic, deși toate învățat. Stupoare atacat, atunci toate întrebările an realizate, ei au fost lumină. După numai trei modalități de a pune. Am ajuns la concluzia că orele sunt prea frică să eșueze, și a crezut că nu am știut tot vocabularul pe care nu a reușit. Am o fobie de chinezi în mod constant, se pare că toate cuvintele pe care trebuie să-l știu, nu e ca și cum învață mai mult și mai mult, se pare că știu un pic de vocabular. În principiu, este chiar un plus, încearcă să învețe mai multe cuvinte, lexiconul mai bogat. În limba engleză, nu există nici o astfel, se pare că eu pot spune nimic (bine, cu excepția nuclee fizica, desigur)
Colegi studenții sunt acum jumătate trăiesc în China, a rămas după absolvire, jumătate în România. Cei care se află în România în specialitatea nu funcționează. Amintiți-vă limbi, nu este dificil, principalul lucru este de a învăța vocabularul și gramatica de sentiment. Abilitățile care sunt încă păstrate cu Institutul, este ca un reflex, dacă știți cuvântul, propunerea spune nici o problemă, așa-numitele ╚chuvstvo yazyka╩ am. Eu trăiesc departe de Moscova, dar unchiul și bunica în capitală. Bunica ieri a oferit să se mute cu ea, și să lucreze în profesia lor, în același loc în care unchiul meu (de asemenea, un lingvist). Acum, eu cred că, dacă el mă poate duce la el, atunci voi merge la ei și dau în același timp, în cazul în care speranțele lor asupra creierului nu este justificată. experiență de lucru principal pentru a ajunge înapoi la propriul oraș eu pot întotdeauna, și pierde aproape nimic. Ei bine, ia în considerare rudele bont, și, probabil, totul se va dovedi.

Ediție de rețea «WOMAN.RU (Zhenschina.RU)“

Informații pentru agențiile guvernamentale (inclusiv, pentru Roskomnadzor) Contact: [email protected]