Stai pe fasole

Stai pe fasole

- Nu spune pește,
Numai coada pe apă stropit
Și ea a intrat în mare adâncime.
Mult asteptata de mare, el răspunde,
Nu așteptați, a revenit la bătrîna -
Lo și iată: în fața lui din nou Dugout;






Pe pragul de vechiul său femeie ședinței,
Și înainte de nimic ei.

Nadezhda Semenovna și oftă, punând cartea deoparte, a scos ochelarii și frecat puntea nasului.

Pauline, o fată de patru ani, în căutarea în ochii prababushkiny, degete mânecă:

- Și ce? Bah, ce?

Nadejda Petrovna a zâmbit, ea a fost mereu amuzat de constanta nepoata interogatoriu scurt. Ea a fost interesat de tot: unde, ce, când?

- Păi, asta-i tot. A fost o femeie bătrână pe fasole. Pentru că nu poate fi atât de lacomi și zahapistoy.

Paula a răspuns imediat la cuvintele unui alt aspect întrebări prababushkiny:

- Bah, de ce pe fasole? Și bunicul ei, de asemenea, pe fasole?

Nadezhda Petrovna shook din cap:

- Bătrânul atunci? Cu o astfel de bunica și bunicul fără pantaloni rămas ....

În ochii lui Pauline lărgit.

- Ba - ea a încercat mâneca străbunicii - ba, și să-i dea bătrânei fasole ei. Ne pare rău pentru bunicul.

Nadezhda încă o dată a zâmbit:

- Să benevole, desigur.

Staying pe fasole. Ce înseamnă? Și de ce fasole au devenit un simbol al vieții unui cersetor?

Încă o dată ne întoarcem la istoria noastră. La urma urmei, acesta este un depozit de cunoaștere, care acum ne amintim doar aici în acești termeni.







Ca de obicei versiuni ale înaripați ea, deși are o mulțime de vechi, câteva expresii.

Primul este:

Fasole - planta este modest, și astfel încât agricultorii sunt întotdeauna să crească cu plăcere. Grija pentru ei este necesar, desigur, dar nu la fel de voluminos ca și pentru alte plante. Păstrați fasolea poate fi de-a lungul anilor, și nutritiv ei vor da cote pentru mai multe produse.

De aceea, fasole stânga, așa cum se spune, într-o zi ploioasă. Este atunci când lucrurile merg devine dur, fasole au fost salvarea oamenilor de foame.

Și rămâne pe expresie a venit să însemne fasole, care a venit cea mai grea zi.

A doua versiune este asociat cu cea mai mică monedă britanică - penny. În viața de zi cu zi, a fost numit un bob. Deci, în cazul în buzunar rămas doar această monedă, era gunoi. Deoarece sărăcia să se stabilească în buzunar, a scos de la ultima astfel de monedă.

A treia versiune este asociat cu jocurile de noroc. Ei bine, poate nu la fel de jocuri de noroc, cazinouri de azi, dar, de asemenea, necesită unele investiții.

Fasolea a jucat rolul de a juca chips-uri și de oase de joc. Joaca pentru a paria unele monede. Și dacă un om a pierdut totul, nu a fost doar joc cu cip, și anume, Numai cu fasole în mână, și a spus că el a fost pe fasole. Omul și-a pierdut tot ce avea, a plecat cu nimic. Din nou, sărăcia, situația financiară defavorabilă.

Pauline îngropat capul în dulap și să încerce ceva acolo pentru a găsi. În același timp, ea a fost scos din munte dulap haine.

- Iubito, ce se întâmplă? - Nadezhda Semenovna a deschis ușa la stranepoata a camerei să-i sun pentru masa de prânz.

- Pauline, ești un bătăuș? Cine va curăța toate astea?

Fata în cele din urmă a ieșit din dulap cu o pungă în mână și a avut loc ferm la bunica lui.

- Bah, am nou chilot, să dea bunicul. Și cum este fără pantaloni? El este rece ...

Nadezhda Semenovna se încruntă, înainte de a nu ajunge, despre un bunic în cauză.

Pauline îl trase de mânecă insistent străbunicii:

- Bah, nu am purtat încă chesslovo. Acestea sunt noi. Și da cookie-uri, nu-i asa? Iar faptul că ei sunt pe fasole ...

Sunt mereu bucuros să te văd pe site-ul, „Vreau să știu totul“