Ceea ce distinge „misiunea“ a „doamna“
Revenind într-o țară străină față de străini, este esențial să se aleagă cu formula dreptul de curtoazie, dacă doriți un răspuns și nu jignesc persoana. Acest lucru este valabil mai ales în ceea ce privește femela delicată. Pentru a nu fi demn de priviri goale, de cotitură cuvintele „doamna“ Miss sau „dor,“ Doamna, încercați să vă amintiți diferența dintre aceste două cuvinte.
Astăzi, „Miss“ este utilizat în legătură cu o femeie necăsătorită, în timp ce „doamna“, subliniază poziția unei persoane căsătorit. Amintiți-vă acest lucru este ușor cu ajutorul unor reguli simple: cele mai multe sunt femei tinere necăsătorite, în timp ce trăia de ceva timp într-o căsătorie sunt deja mai matur, și, astfel, cuvântul ar trebui să aparțină să-i mai mult. Young-ra, d-na și foarte experimentat. Apropo, doamnelor divorțat încă recurs cazul doamnei, chiar dacă s-au întors la numele ei de fată. Noi nu sunt făcute din greșeală o zicală care spune așa rezervare astăzi. Inițial, domnișoara și doamna nu au fost asociate cu statutul femeilor, dar cu numele clanului căruia îi aparține, care în cele din urmă sa transformat într-un nume de familie. Și utilizarea de dor de circulație (amantă, așa cum a fost până de curând) sau Missis indicat, al cărui nume vine următoarea - cel care inițial a aparținut doamnei, sau cea pe care o primește de la căsătorie. Acest lucru explică de ce un om, în orice caz, vă trateze cuvântul „Dl“: sexul mai puternic au fost numele de clanul său, indiferent de starea civilă.
concluziile TheDifference.ru
cu cuvinte dor te intampina o femeie necăsătorit, cu cuvântul doamna - soț Onorabilul Sir.
Veți fi, de asemenea interesant
(5 evaluări, media: 4.00 din 5)Reproducerea totală sau parțială a materialelor este posibila numai cu
indexată prezența legăturii activ la sursa.